ACCUEIL & INSCRIPTION (Français) - - INSCRIPTION - DESCRIPTIF et COTISATIONS - - ACCES - - ANIMATEURS -- STATUTS - - DOCUMENTATION - - HISTORIQUE - - FEDERATION
PRINTEMPS-ETE - - AUTOMNE - - RAQUETTES - - RANDOS DOUCES - - FACEBOOK - FORMATIONS - - PERMANENCE - - PHOTOS

Association OXYGÈNE 74

Association collongeoise de randonneurs en Haute-Savoie

Mise à jour Samedi 29/07/2017 - 19h

 

Dimanche 30 Juillet 2017 - Tour de la Pointe de Chalune (2 116 m)

Un parcours bucolique depuis le lac de Vallon

 Les conducteurs sont les bienvenus / Motorized or people can rent a car are welcome.

Conducteurs : Jean, Michele, Ghislaine, Micaela, Pere...

Passagers : Scott, Lucienne, Olivia, Monika, Anna B, Diana, Malika, Pedro, Sylvie P, Reda, Sylvain...

ENGLISH - EN ESPAÑOL

Rendez-vous à 08h00 à Gaillard-Moëllesulaz (devant la librairie de France) puis Mégevette et la Chèvrerie :

Depuis le parking du Torchon (1 120 m), partir au sud en direction de Bellecombe et monter par la forêt de Petetoz jusqu'aux chalets (1 520 m). Poursuivre plein sud et rejoindre le col de Vésinaz (1 802 m). Prendre la crête puis contourner la pointe jusqu'au col de Chalune (1 896m) puis monter sur la pointe.

Retour par le même chemin ou par le col de Foron et Souvroz.

Dénivelé de 1000 m, carte IGN Bonneville-Cluses 3429 ET.


english   This Sunday, there will be a hike to the Tour du Chalune (2116m) above La Chèvrerie and the lake of Vallon, about 42 km from Geneva.

Bucolic trail from Lake Vallon. Climb through the forest. At Col de Vésinaz, bypass the summit to the Chalune pass, and climb to the summit.
Return by the Col de Foron and Souvroz to the foothills of the Roc d'Enfer.
A gradient of 1000 m. Schedule for a progression to 350m / hour: 5h

You will need: suitable shoes, poles and gaiters, warm clothes, sun cream and sunglasses, your passport and some Euros, drinks and picnic.

Equipement : Bonnes chaussures étanches, guêtres, bâtons de marche. Habits chauds et de pluie, boisson. Chaussures de rechange pour les passagers. / Equipment: Good waterproof shoes, gaiters, walking sticks. Warm clothing and rain, drink. Replacement shoes for passengers.

Formalités : Les nouveaux venus (après le 01 septembre 2016) sont priés de remplir le formulaire d'inscription et de le remettre au responsable de la balade, le matin de la rando. Pour les membres, certificat médical obligatoire.

Contributions financières : Pour les non-membres 5,00 €. Les passagers d'un véhicule doivent régler directement au conducteur 0,10 € par km. Coût du transport en covoiturage : Gaillard - La Chèvrerie 42 km (aller-retour 8,50 euros).

Assurance : cette rando est ouverte aux personnes non licenciées (après trois sorties, vous devez adhérer à l'année).

 

Renseignements et Inscription : Jean :  06 81 75 64 79 et 04 50 92 44 49 (soirée)  courriel : JeanGomez80@sfr.fr

espagnol

Précisez vos nom, adresse de messagerie et numéro de portable,

Si vous avez une voiture, et combien de passagers vous pouvez transporter.

Motorized or people can rent a car are welcome.

Limite d'inscription : le Samedi 29 Juillet à 14h pour tous (conducteurs et passagers)

  Le Roc d'Enfer depuis la forêt de Petetoz

Au col de Chalune

Pte de Chalune depuis le col de Vesinaz

 

Le groupe





Le groupe au Prarion Le groupe au Prarion

 

 Haut de page :


Oxygène 74, Appt. 204 Helvetia 4, 107 rte d'Annemasse 74160 Collonges Sous Salève (France) téléphone 0033 450 95 96 89 ou 0033 682 03 55 42. Courriel : rando-74(à)wanadoo.fr ; Site Web : http://rando-74.pagespro-orange.fr

 RETOUR PAGE d' ACCUEIL...........